-
1 chaussure
chaussure [∫osyʀ]feminine noun( = soulier) shoe* * *ʃosyʀ1) ( soulier) shoe; ( à tige haute) boot••trouver chaussure à son pied — ( compagnon) to find the right person
* * *ʃosyʀ nf(= soulier) shoela chaussure (= commerce) — the shoe industry
* * *chaussure nf1 ( soulier) shoe; ( à tige haute) boot; chaussure fermée high shoe; chaussure basse shoe; chaussure montante ankle boot; chaussure cloutée hobnailed boot; chaussure de tennis/golf tennis/golf shoe; chaussure de ski ski boot; magasin de chaussures shoe shop GB ou store US; rayon chaussures shoe department;2 ( industrie) footwear industry; ( commerce) footwear trade; travailler dans la chaussure to be in footwear.[ʃosyr] nom féminin1. [vêtement] shoechaussures plates flat shoes, flatties2. LOISIRS & SPORTchaussures de marche walking ou hiking boots[industrie] shoe ou shoe-manufacturing industry -
2 chaussure
n. f. Trouver chaussure à son pied:a To come across the ideal thing, to find exactly what one was looking for.b To find the ideal partner in life (friend or spouse). -
3 chaussure
footwear, shoe -
4 chaussure
COS scarpuEN boot -
5 patin à glace
-
6 patin à roulettes
-
7 avachi
avachi, e [ava∫i]a. [chaussure, vêtement] misshapenb. [personne] ( = fatigué) drained ; ( = indolent) sloppy* * *avachie avaʃi adjectif [valise, chaussure] which has lost its shape (épith, après n); [fauteuil] shapeless* * *avaʃi adj avachi, -e1) (personne)avachi sur qch [chaise, canapé] — slumped on sth
2) (chaussure, vêtement) misshapen* * *A pp ⇒ avachir.B pp adj2 [traits, visage] flabby. -
8 ferré
ferré, e [feʀe]* * *
1.
2.
1) ( muni de ferrures) [animal] shoed; [chaussure, bâton] steel-tipped; [roue] rimmed with steel; [lacet] tagged; [coffre] ironbound2) (colloq) ( instruit)être ferré en or sur — to be well up on (colloq)
* * *feʀe adj ferré, -e1) (chaussure) hobnailed2) (canne) steel-tipped3) fig* * *A pp ⇒ ferrer.B pp adj1 ( muni de ferrures) [animal] shoed; [chaussure, bâton] steel-tipped; [roue] rimmed with steel; [lacet] tagged; [coffre] ironbound;2. (familier & locution) -
9 savate
feminine noun( = pantoufle) slipper ; ( = chaussure) shoe* * ** * *savat nf1) (= chaussure) worn-out shoe (worn as a slip-on)2) SPORT French boxing* * *savate nf1 ○( vieille pantoufle) old slipper; ( vieille chaussure) old shoe;2 ( sport) ≈ kickboxing;3 ( personne maladroite) clumsy idiot○.[savat] nom féminin1. [chaussure] worn-out (old) shoe[pantoufle] old slipper2. SPORT -
10 talon
talon [talɔ̃]1. masculine nouna. [de pied, chaussure, jambon, pain] heelb. [de chèque, carnet à souche] stub2. compounds* * *talɔ̃nom masculin1) (de pied, chaussure) heel2) (de carnet, chèque) stub3) ( aux cartes) pile•Phrasal Verbs:••être sur les talons de quelqu'un — to be hard ou hot on somebody's heels
* * *talɔ̃ nm1) [chaussure] heel2) [chèque, billet] stub, counterfoil Grande-Bretagne* * *talon nm1 Anat heel; j'ai mal aux talons my heels are hurting;2 (de chaussette, collant, chaussure) heel; j'ai troué ma chaussette au talon I've got a hole in the heel of my sock;4 Culin end; talon de jambon/saucisson end of ham/sausage;6 Archit talon, ogee;7 Équit heel;8 Naut heel.talon d'Achille Achilles heel; talon aiguille stiletto heel; talon bobine waisted heel; talon haut high heel; talon plat flat heel; talon pointe Courses Aut heel-and-toe.tourner les talons to turn on one's heel and walk away; être sur les talons de qn to be hard ou hot on sb's heels.[talɔ̃] nom masculinêtre ou marcher sur les talons de quelqu'un to follow close on somebody's heelsmontrer ou tourner les talons [s'enfuir] to show a clean pair of heelstourner les talons [faire demi-tour] to (turn round and) walk away2. [d'une chaussure] heelporter des talons hauts ou des hauts talons to wear high heels3. [d'une chaussette] heel4. [d'un fromage, d'un jambon] heel[d'un carnet à souches] counterfoil9. TECHNOLOGIE [de quille, de serrure, de ski] heel -
11 éculé
éculé, e [ekyle]adjective* * *éculée ekyle adjectif1)2) [plaisanterie, théorie] hackneyed* * *ekyle adj éculé, -e(chaussure) down-at-heel, fig péjoratif hackneyed* * *1 lit chaussure éculée shoe with a worn-down heel;1. [botte, chaussure] down at heel, worn down at the heel -
12 après-ski
après-ski (plural après-ski(s)) [apʀεski]masculine nouna. ( = chaussure) snow bootb. ( = loisirs) l'après-ski après-ski* * *apʀɛski* * *apʀɛski nm inv1) (= chaussure) snow boot2) (= moment) après-ski* * *après-ski nm inv1 ( chaussure) snowboot, moon boot;2 ( moment) après-ski.[aprɛski] ( pluriel après-skis) nom masculin[botte] snow boot -
13 botte
botte [bɔt]feminine nouna. ( = chaussure) bootb. [de fleurs, légumes] bunch ; [de foin] bundle* * *bɔt2) ( de fleurs) bunch; (de foin, paille) bale3) ( en escrime) thrust•Phrasal Verbs:••* * *bɔt nf1) (de cavalier, pour la ville) boot2) (botte en caoutchouc) wellington boot Grande-Bretagne wellington Grande-Bretagne rubber boot USAune paire de bottes — a pair of wellingtons Grande-Bretagne a pair of wellington boots Grande-Bretagne a pair of wellies Grande-Bretagne * a pair of rubber boots USA
3) ESCRIME thrust4) [foin, paille] bundle5) [carottes, radis] bunch* * *botte nfbottes de caoutchouc wellington boots, wellingtons; bottes de cheval riding boots; bottes d'égoutier waders; bottes de sept lieues seven league boots.sous la botte de l'ennemi under the oppressor's heel; être/se mettre à la botte de qn to be/to put oneself under sb's heel.[bɔt] nom féminin1. [chaussure] (high) boot2. [de fleurs, de radis] bunchb. (figuré) to hit out ou to have a dig at somebody -
14 fer
fer [fεʀ]1. masculine nouna. ( = métal) iron2. compounds* * *fɛʀ
1.
nom masculin1) ( métal) iron2) figde fer — [discipline, volonté] iron (épith)
3) ( de chaussure) steel tip; ( pour marquer) branding iron; ( de relieur) blocking tool5) ( train) rail transport
2.
fers (dated) nom masculin pluriel1) Médecine forceps2) ( de prisonnier) ironsêtre dans les fers — lit to be in irons; fig to be in chains
•Phrasal Verbs:••il faut battre le fer pendant or tant qu'il est chaud — Proverbe strike while the iron is hot
* * *fɛʀ1. nm1) (= métal) ironen fer; de fer — iron
2) (= outil) iron2. fers nmpl1)mettre aux fers (= enchaîner) — to put in chains, to put in irons
2) MÉDECINE forceps* * *A nm2 ( métal quelconque) metal;3 fig de fer [discipline, poigne, volonté] iron; diriger d'une main de fer to rule with a rod of iron; avoir une santé de fer to have an iron constitution;4 ( objet) ( de chaussure) steel tip; ( pour marquer) branding iron; ( de relieur) blocking tool; marquer un animal au fer (rouge) to brand an animal;B fers† nmpl1 Méd forceps;2 ( de prisonnier) irons; mettre un prisonnier aux fers to clap a prisoner in irons; être dans les fers lit to be in irons; fig to be in chains.fer (à cheval) horseshoe; mettre un fer à un cheval to shoe a horse; en fer à cheval horseshoe-shaped; fer forgé wrought iron; fer à friser curling iron; fer à gaufrer hair crimper; fer de lance lit, fig spearhead; le fer de lance de l'industrie française the spearhead of French industry; fer à repasser ( domestique) iron; ( pour carte de paiement) manual imprinter (for credit card transactions); donner un (petit) coup de fer à qch to run the iron over sth; fer (à repasser) à vapeur steam iron; fer à souder soldering iron; fer à tuyauter goffering iron.s'imposer par le fer et le feu to conquer by fire and the sword; croire dur comme fer to believe wholeheartedly; il faut battre le fer pendant or tant qu'il est chaud Prov strike while the iron is hot; tomber les quatre fers en l'air to fall flat on one's back.[fɛr] nom masculin3. [dans les aliments] iron (substantif non comptable)4. [barre] (iron) bar5. [lame] blade6. [pour repassage]7. [instrument]8. [de chaussure] metal tip9. [de golf] iron (substantif comptable)10. RAILle fer rail, the railway system, the railways11. (littéraire) [épée] blade————————fers nom masculin pluriel————————de fer locution adjectivale[moral, santé] cast-iron (modificateur)[discipline, volonté] iron (modificateur)fer à cheval nom masculin -
15 ferrer
ferrer [feʀe]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ cheval] to shoe ; [+ chaussure] to nailb. [+ poisson] to strike* * *feʀe1) to shoe [cheval]; ( munir de ferrures) to fit steel tips to [chaussure]; to rim [something] with steel [roue]; to tip [something] with steel [bâton]; to tag [lacet]; to reinforce [something] with steel [porte]2) to hook [poisson]* * *feʀe vt1) [cheval] to shoe2) [chaussure] to nail3) [canne] to tip4) [poisson] to strike* * *ferrer verb table: aimer vtr1 to shoe [cheval, mulet]; ( munir de ferrures) to fit steel tips to [chaussure]; to rim [sth] with steel [roue]; to tip [sth] with steel [bâton]; to tag [lacet]; to reinforce [sth] with steel [porte];2 Pêche to strike [poisson].[fɛre] verbe transitif1. [garnir - roue] to rim ; [ - canne] to tip with metal2. [cheval, bœuf] to shoe -
16 pompe
pompe [pɔ̃p]1. feminine nouna. ( = machine) pumpd. ( = solennité) pomp2. compounds► pompe à essence ( = distributeur) petrol (Brit) or gas(oline) (US) pump ; ( = station) petrol (Brit) or gas (US) station• entreprise de pompes funèbres funeral director's (Brit) funeral parlor (US) ► pompe à incendie fire engine (apparatus)* * *pɔ̃p
1.
1) ( appareil) pump2) (sl) ( chaussure) shoe3) ( apparat) pomp4) (colloq) Sport ( exercice) press-up GB, push-up
2.
pompes nom féminin pluriel Religion vanitiesPhrasal Verbs:••avoir un coup de pompe — (colloq) to be knackered (sl) GB ou pooped (colloq)
à toute pompe — (colloq) at top speed, as quickly as possible
marcher or être à côté de ses pompes — (colloq) not to be with it, to be away with the fairies (colloq)
* * *pɔ̃p nf1) (= machine) pump2) (= faste) pomp* * *A nf1 ( appareil) pump; pompe à bicyclette bicycle pump;2 ○( chaussure) shoe;3 ( apparat) pomp; en grande pompe with great pomp;5 ◑ soldiers' slang ( classe) soldat de première pompe ≈ lance corporal; soldat de seconde pompe private.pompe à air air pump; pompe auxiliaire backing pump; pompe à eau water pump; pompe à chaleur heat pump; pompe à essence petrol pump GB, gas pump US; pompe à fric○ fig drain on one's funds ou resources; pompe à incendie fire engine; pompe à vide vacuum pump; pompes funèbres ( lieu) undertaker's (sg) GB, funeral home (sg) US; ( entreprise) undertaker's GB, funeral director's.avoir un coup de pompe to be knackered○ GB ou pooped○; à toute pompe○ at top speed, as quickly as possible; marcher or être à côté de ses pompes○ not to be with it, to be away with the fairies○.[pɔ̃p] nom féminin1. [machine] pumppompe à air/chaleur air/heat pumppompe à bicyclette ou à vélo bicycle pump2. (très familier) [chaussure] shoeêtre ou marcher à côté de ses pompes to be in another world3. [apparat] pomp————————pompes nom féminin pluriel————————à toute(s) pompe(s) locution adverbiale(familier) [courir] flat out[s'enfuir] like a shotpompes funèbres nom féminin pluriel -
17 sabot
sabot [sabo]masculine nouna. ( = chaussure) clogb. hoof* * *sabonom masculin1) ( chaussure) clog2) Zoologie hoof3) Automobile shoe5) (colloq) ( objet sans valeur) old contraption•Phrasal Verbs:••jouer comme un sabot — (colloq) to play very badly
je te vois or t'entends venir avec tes gros sabots — (colloq) I can see it coming a mile off (colloq)
* * *sabo nm1) [cheval, bœuf] hoof2) (= chaussure) clog3) AUTOMOBILES (sabot de Denver) wheel clamp Grande-Bretagne Denver boot USA* * *sabot nm1 ( chaussure) clog;2 Zool hoof; coup de sabot de cheval/de vache kick from a horse/from a cow; recevoir un coup de sabot de cheval to get kicked by a horse; donner un coup de sabot à qn to kick sb, to give sb a kick;3 Aut shoe;5 ○( objet sans valeur) old contraption.sabot d'enrayage Rail slipper brake; sabot de Denver® wheel clamp; mettre un sabot de Denver® à une voiture to clamp a car; sabot de frein brake shoe.jouer/travailler comme un sabot○ to play/to work very badly; je te vois or t'entends venir avec tes gros sabots○ I can see it coming a mile off○; ne pas se trouver sous le sabot d'un cheval to be hard to come by; ne pas avoir les deux pieds dans le même sabot to be on one's toes.[sabo] nom masculinje te vois venir avec tes gros sabots (familier) I know what you're after, I can see you coming a mile off3. (familier & péjoratif) [instrument, machine] pile of junk5. MÉCANIQUE6. [jouet] whipping top7. TRAVAUX PUBLICS [d'un pilot] shoe -
18 user
user [yze]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = détériorer) [+ outil, roches] to wear away ; [+ vêtements] to wear outb. ( = épuiser) [+ personne, forces] to wear out ; [+ nerfs] to wear downc. ( = consommer) [+ essence, charbon, papier, huile, eau] to use• user de ( = utiliser) [+ pouvoir, droit, autorité] to exercise ; [+ charme, influence, liberté] to use• il a usé de moyens déloyaux pour obtenir cette information he used underhand means to get this information3. reflexive verb* * *yze
1.
verbe transitif [personne, temps, frottement] to wear out [vêtement, chaussure, objet]; [travail, soucis, temps] to wear down [personne]
2.
user de verbe transitif indirect to use [formule, termes, alcool]; to exercise [droit]; to exploit [possibilité]; to take [précautions]
3.
s'user verbe pronominal1) [vêtement, chaussure] to wear out2) [personne]* * *yze1. vt1) [outil] to wear down2) [revêtement] to wear out3) [vêtement] to wear out4) [roche, soubassement] to wear away5) (= consommer) [charbon, électricité] to use2. viuser de [moyen, procédé] — to use, to employ, [droit, privilège] to exercise
* * *user verb table: aimerA vtr [personne, temps, frottement] to wear out [vêtement, chaussure, objet]; [travail, soucis, temps] to wear out [personne]; tu vas user l'embrayage si tu conduis comme ça you'll wear out the clutch if you drive like that; les piles du poste de radio sont usées the batteries in the radio are worn out ou have gone; la maladie l'a usé prématurément the illness wore him out prematurely; user ses vêtements jusqu'à la corde to wear one's clothes out; des tapis/vêtements usés jusqu'à la corde threadbare carpets/clothes; la mer a usé la falaise the sea has eroded the cliff; user sa santé to ruin one's health; ça use les yeux de lire dans le noir reading in the dark strains your eyes; avoir les yeux usés to have ruined one's eyesight; j'ai usé trois crayons/paires de chaussures I've got GB ou gotten US through three pencils/pairs of shoes.B user de vtr ind to use [stratagème, formule, termes, alcool]; to exercise [droit]; to exploit [possibilité]; to take [précautions]; user de diplomatie to be diplomatic; user et abuser de qch to use and abuse sth; il faut en user avec modération/avec prudence it should be used in moderation/with care; en user bien/mal avec qn to treat sb well/badly; elle en use avec lui d'une façon inacceptable she treats him in the most appalling manner.C s'user vpr1 [vêtement, tissu, chaussure, pièce] to wear out;2 [personne] s'user à la tâche or au travail to wear oneself out with overwork, burn oneself out○; s'user la santé/les yeux to ruin one's health/eyesight.[yze] verbe transitif1. [détériorer - terrain, métal] to wear away (separable) ; [ - pneu] to wear smooth ; [ - veste, couverture] to wear out (separable)2. [utiliser - eau, poudre] to use ; [ - gaz, charbon] to use, to burn ; [ - réserves] to use, to go through (inseparable)3. [fatiguer] to wear out (separable)————————[yze] verbe intransitifen user mal avec quelqu'un to treat somebody badly, to mistreat somebody————————user de verbe plus préposition(soutenu) [utiliser - autorité, droits] to exercise ; [ - mot, tournure] to use ; [ - outil] to use ; [ - audace, diplomatie] to use, to employ————————s'user verbe pronominal intransitif2. [s'affaiblir]————————s'user verbe pronominal transitif[se fatiguer] to wear oneself outs'user les yeux ou la vue to strain one's eyes -
19 ballerine
ballerine [bal(ə)ʀin]feminine noun( = danseuse) ballerina ; ( = chaussure) ballet shoe* * *balʀin1) ( danseuse) ballerina, ballet dancer2) ( chaussures) ( de danse) ballet pump; ( de ville) ballerina-style shoe* * *bal(ə)ʀin nf1) (= danseuse) ballerina, ballet dancer2) (= chaussure) ballet shoe* * *ballerine nf1 ⇒ Les métiers et les professions ( danseuse) ballerina, ballet dancer;[balrin] nom féminin2. [chaussure - de danse] ballet ou dancing shoe ; [ - de ville] pump -
20 basket
basket [baskεt]masculine noun( = sport) basketball* * *baskɛtnom masculin1) ( sport) basketball2) ( chaussure) trainer••lâcher les baskets à quelqu'un — (colloq) to give somebody a break (colloq)
* * *1 ( sport) basketball;2 ( chaussure de sport) trainer.lâcher les baskets à qn○ to give sb a break○; être bien or à l'aise dans ses baskets○ to be very together○.[baskɛt] nom masculin ou féminin[chaussure]————————[baskɛt] nom masculin→ link=basket-ball basket-ball
См. также в других словарях:
chaussure — [ ʃosyr ] n. f. • chauceüre fin XIIe; de chausser 1 ♦ Rare (sens large) Partie du vêtement qui entoure et protège le pied. ⇒ babouche, 2. botte, bottillon, chausson, cothurne, espadrille, galoche, 2. mule, pantoufle, patin, sabot, sandale, savate … Encyclopédie Universelle
Chaussure de ski — alpin La chaussure de ski, chaussée par le skieur, est reliée au ski par l intermédiaire d une fixation de ski. Elle doit épouser et serrer le pied et, ainsi, transmettre le plus fidèlement possible les mouvements des jambes et des pieds au ski.… … Wikipédia en Français
chaussure — CHAUSSURE. s. f. Ce que l on met au pied pour se chausser, comme les souliers, les pantoufles, les bottes, etc. Bonne chaussure. Chaussure mignone. Chaussure malpropre. Chaussure à l antique, etc. [b]f♛/b] On dit figurément et proverbialement, Il … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chaussure — Chaussure. s. f. Ce que l on met au pied pour se chausser, comme les bottes, les souliers, les pantoufles &c. Chaussure mignonne. chaussure mal propre. chaussure à l antique. il despense tant en chaussure tous les ans. On dit fig. & prov. Il a… … Dictionnaire de l'Académie française
Chaussure Compensée — La chaussure compensée est la chaussure faite sur mesure pour les personnes ayant une jambe plus courte que l autre. Portail de la médecine … Wikipédia en Français
Chaussure De Marche — Deux chaussures de marche différentes. Une chaussure de marche est une chaussure spécialement conçue pour la marche à pied ou la randonnée pédestre. Elle assure un bon maintien de la cheville … Wikipédia en Français
Chaussure compensee — Chaussure compensée La chaussure compensée est la chaussure faite sur mesure pour les personnes ayant une jambe plus courte que l autre. Portail de la médecine … Wikipédia en Français
Chaussure de randonnée — Chaussure de marche Deux chaussures de marche différentes. Une chaussure de marche est une chaussure spécialement conçue pour la marche à pied ou la randonnée pédestre. Elle assure un bon maintien de la cheville … Wikipédia en Français
Chaussure à son pied (film) — Chaussure à son pied Données clés Titre original Hobson’s Choice Réalisation David Lean Scénario Wynyard Browne David Lean Norman Spencer d après Harold Brighouse Acteurs principaux Charles Laughton John Mills … Wikipédia en Français
Chaussure a son pied — Chaussure à son pied Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Chaussure à son pied (Hobson s Choice) est un film britannique réalisé par David Lean en 1954. Chaussure à son pied est le titre… … Wikipédia en Français
Chaussure À Son Pied — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Chaussure à son pied (Hobson s Choice) est un film britannique réalisé par David Lean en 1954. Chaussure à son pied est le titre québécois du film… … Wikipédia en Français